关闭

当前位置:首页 > 妈妈经验 » 正文

纪念陈望道翻译《共产党宣言》100周年活动在义乌举办

  义乌8月21日电(记者 奚金燕)21日,在《共产党宣言》中文全译本出版一百周年之际,系列纪念活动在《共产党宣言》中文全译本翻译者陈望道先生的故乡——义乌举办,活动包括“真理之甘 信仰之源——纪念陈望道首译《共产党宣言》中文全译本100周年主题展”义乌巡展和纪念陈望道翻译《共产党宣言》首个中文全译本100周年座谈会。

  陈望道先生是义乌市城西街道分水塘村人。1920年4月底,陈望道在家乡分水塘村老宅简陋的柴屋中完成了《共产党宣言》翻译工作。1920年8月,《共产党宣言》首个中文全译本在上海出版。《共产党宣言》的翻译出版,是马克思主义在中国传播史上的一件大事,为引导大批有志之士学习了解马克思主义,树立共产主义理想、投身民族解放事业发挥了重要作用。

  21日上午,“真理之甘 信仰之源——纪念陈望道首译《共产党宣言》中文全译本100周年主题展”义乌巡展开幕。这是继上海市档案馆、国歌展示馆展览之后,该主题展所到第三站。此次义乌之行是循着陈望道翻译《共产党宣言》的历史足迹,从陈望道长年生活工作的上海,来到他完成《共产党宣言》翻译的地方、他的故乡义乌。

  据悉,本次展览分为“陈望道与《共产党宣言》”等四个部分,汇集了来自复旦大学档案馆、图书典藏部门和上海市档案馆、义乌市档案馆的近300件档案、图片、实物、视频展品,再现了马克思主义在中国从理论走向实践的光辉历程。

  21日下午,由浙江省委宣传部和复旦大学联合主办的纪念陈望道翻译《共产党宣言》首个中文全译本100周年座谈会召开。与会代表表示,《共产党宣言》首个中文全译本问世以来,成为指引中华民族前行的航标灯塔,要在重温经典中感悟马克思主义的真理力量,在踏寻先行者的足迹中坚定理想信仰、传承初心使命,矢志不渝做马克思主义的坚定信仰者、自觉传播者、忠诚实践者。(完)

【编辑:苑菁菁】
上一篇: 商务部:中美双方已商定将于近日举行通话
下一篇: 北京:年底基本建立自然资源资产产权制度
说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!
二维码